Les Saisies, a ski resort and village with many advantages, in summer as much as in winter.

La station des Saisies au pied du Mont-Blanc

Aux portes du magnifique massif préservé du Beaufortain, entre Savoie et Haute Savoie, les Saisies cumulent des atouts uniques. Situé sur un col à 1650 m, l’enneigement y est exceptionnellement qualitatif et abondant. Dans un cadre grandiose, avec des vues rapprochées sur le Mont Blanc et la Vanoise en toile de fond, la montagne est douce et bienveillante.

At the entrance of the gorgeous preserved mountain range of the Beaufortain, between Savoie and Haute-Savoie, Les Saisies counts many nonesuch advantages. Located on a pass at 1650 meters above sea level, snow coverage has an outstanding quality and quantity. In grand surroundings, with closes panoramas on the Mont Blanc and La Vanoise in the background, the mountain is sweet and kind.

Tout au long de son développement, la station-village a su préserver son authenticité en adoptant une architecture de type "chalets de montagne". Bénéficiant d'un patrimoine naturel et culturel de grand intérêt, elle ravira les visiteurs quelques soient leurs attentes.

During its development, the mountain resort has preserved its authenticity by adopting a "chalet de montagne" architecture type. It also benefits an interesting cultural and natural patrimony which will delight visitors, whatever interests they have.

La réserve naturelle régionale des Tourbières outre son intérêt géologique, permet d'admirer la faune et la flore locale. Flore riche de nombreuses espèces rares protégées spécifiques comme par exemple l'Andromède qui fait partie des espèces patrimoniales à enjeu prioritaire.

The Tourbières regional nature reserve, besides its geological interest allows to admire local fauna and flora. Flora, which is enriched with numerous rare protected species like the Andromède, which is a part of priority species heritage.

Les villages historiques d’Hauteluce, de Beaufort ou de Boudin, à proximité propose de s'initier à l'art baroque montagnard avec leurs églises et chapelles, leurs maisons de caractère souvent très anciennes. Vous pourrez découvrir l'artisanat local et bien sûr les traditions pastorales et l’activité agricole avec le fameux Beaufort

Near historics villages of Hauteluce, Beaufort or Boudin which offer to initiate yourself to the mountain baroc art thanks to their churches, chapels or caracteristics dwellings often very old. You will be able to discover local arts and crafts and of course pastoral traditions but also agricultural activity with its famous Beaufort cheese.

Côté loisirs, tout y est : Luge électrique, piscine aqualudique, bowling, parapente, survol en avion ou hélicoptère ULM,  Chiens de traineaux, ski alpin et nordique, VTT, randonnées ... de quoi satisfaire toute la famille tout au long de l'année !
 

Last but not least, leisure activities. Between electric sledge, aquatic center, bowling, paragliding, microlight plane or ULM helicopter flight, dog sledge rides, alpine or nordic ski, mountain bike, hikings, Les Saisies offers enough activities to entertain all the family during all the year!

During winter

Les activités hivernales aux saisies

En hiver, le terrain de jeu est remarquable pour toutes les pratiques de glisse.


During winter, les Saisies is a wide playground for all kinds of sliding practices.

Les possibilités de ski nordique (140 km de boucles) et de balades en raquettes, sont mondialement reconnues. Le ski alpin n’est pas en reste avec près de 200 km de pistes et 84 remontées mécaniques de l’Espace Diamant. Il va acquérir une toute autre dimension, en se reliant d’ici quelques années aux Contamines - Montjoie, station réputée pour ses pentes sportives et son site mythique.


Cross country skiing (140 km of loops) and snowshoeing hikes possibilities are worldwide recognized. Alpine skiing is not outdone, with nearly 200 km of slopes and 84 ski lifts of the Espace Diamant. In a few years it will acquire a whole new dimension by connecting to the Contamines-Montjoie, a ski resort famous for its sportive slopes and its mythic site.

Mais c'est aussi des activités hors-ski avec les balades en chien de traineaux ou en moto-neige, la découverte du travail de la neige avec un baptême de dameuse.


Furthermore, Les Saisies is also off ski activities, with hikes in dog sledges or snowmobile, or discover of working the snow with a first ride in a snow groomer

During summer

Les activités d'été aux saisies

En été aussi, la Station offre un éventail élargi d'activité.


In summer too the resort offers a wider range of activities.

Pour tous les VTTistes (du débutant au rider confirmé), le domaine dispose d'un vaste terrain de jeu propice à toutes les pratiques (descente, enduro, cross country, free ride...). De nombreux circuits VTT balisés de tous niveaux sont à votre disposition entre alpages et forêts au cœur de paysages à couper le souffle. 13 pistes de descente VTT de tous niveaux, 3 enduros VTT, 160 km d’itinéraires cross-country labellisés FFC, un ludo park, un pump track, une wood zone, voilà en quelques chiffres les possibilités que vous offre le bike park des Saisies.


For all the mountain bike riders (from beginner to expert) the area has a large playground suitable for all practicies (downhill, enduro, cross country, freeride..). Various marked trail convenient for all levels are at your disposal between alpine pastures and forests, the whole into breathtaking landscapes. 13 slopes of mountain bike, 3 enduro paths, 160 km of cross country itineraries, a ludo park, a pump track, a wood zone, there is in a few numbers the possibilities the Les Saisies' bike park offers.

Les marcheurs ne sont pas en reste avec de nombreux circuits balisés et pourront admirer, entre autre, l'immense panorama qu'offre le Mont Bisanne (mentionné au guide vert Michelin " ** Mérite un détour ") ou emprunter le chemin conduisant en direction du Col du Joly et des Contamines : un site de rêve (" *** Vaut le voyage "), parmi les plus beaux de France donnant accent à l’Aiguille Croche et au Mont Joly via un incomparable sentier de crêtes. Sans oublier, la Réserve Naturelle Régionale des Tourbières pour découvrir le patrimoine géologique et botanique des Saisies.


Hikers are not forgotten, with a large choice of marked paths, and will be able to enjoy Mont Bisanne's panorama (mentionned in the green Michelin guide as a worth detour) or follow the trail leading to Col du Joly and Contamines, described as a dreams site among most beautiful places of France, and leading to Aiguille de Croche and Joly mount via a incomparable ridge trail. Do not forget the Tourbières Regional Nature Reserve to discover the geological and botanic patrimony of Les Saisies.

La Station  vous propose aussi l'espace aqualudique le Signal, le Bowling, le Mountain twister (luge toute saison montée sur rail), Parc Aventure et Via Ferrata, le survol de la station et ses alentours en avion ou ULM, la pêche en rivière ou lac de montagne... et cetera ... et cetera !


The resort also provides aquatic space, Le Signal, a bowling, a sledge on rails, an adventure parc and via ferrata, flights over the station in plane or ulm, lake or river fishing and so many more…

 

 

N'hésitez pas à nous contacter à la Conciergerie des Armaillis pour plus d'informations ou réservation.


Do not hesitate to contact us to the Conciergerie des Armaillis for more information or making a reservation

Consultez également l'Office du Tourisme : www.lessaisies.com ; le Village de Hauteluce : http://www.hauteluce.com ; et le Beaufortain : http://www.lebeaufortain.com.

You can also consult Office Tourism's website : www.lessaisies.com ; Hauteluce Village's : http://www.hauteluce.com ; And Beaufortain area : http://www.lebeaufortain.com